Bienvenido a nuestro mundo de traducción de la más alta calidad. Estamos aquí para simplificar la globalización para los mejores creadores de contenido del mundo. Con una fusión de talento y tecnología, superamos complejos retos de traducción y encontramos formas más eficientes de ofrecer resultados excepcionales. Desde la traducción de textos escritos y la creación de subtítulos hasta transcripción, subtítulos para sordos y traducción de guiones, cubrimos todos los aspectos de la traducción audiovisual, garantizando que su contenido llegue al público de todo el mundo.
Transcripción
¿Necesita transcribir su audio o video en español o inglés de forma rápida y precisa? Nosotros lo hacemos por usted. Nuestro servicio de transcripción es perfecto para conferencias, entrevistas, reuniones, podcasts, etc., y es rápido, preciso y asequible. Ofrecemos una gran variedad de plazos de entrega para ajustarnos a sus necesidades y garantizamos nuestro trabajo. Póngase en contacto con nosotros hoy mismo para obtener más información sobre nuestro servicio de transcripción.
Textos no especializados
En Eme-bal podemos ayudarle a traducir correos electrónicos, textos de marketing para su empresa, folletos, currículos, cartas de presentación y muchos otros textos. Díganos qué necesita y le ayudaremos. Nuestros traductores profesionales harán que su texto tenga un aspecto profesional para que pueda cumplir sus objetivos más fácilmente.
¿Busca servicios profesionales de subtitulación? No busque más. Nos especializamos en subtitulado de alta calidad que mejora la accesibilidad y el alcance global. Nuestro experimentado equipo crea subtítulos adaptados a la audiencia y sincronizados que se integran a la perfección con sus vídeos. Ya sea para películas, programas de televisión o contenido corporativo, ofrecemos subtítulos precisos y culturalmente relevantes. Con una calidad excepcional, plazos de entrega rápidos y precios competitivos, elíjanos para sus necesidades de subtitulado. Entre en un mundo de comunicación fluida y compromiso global con nuestros servicios.
Libere el poder de la inclusión y alcance el éxito global con nuestros servicios de subtitulado para sordos (SDH o Closed Captions). Nuestro equipo de expertos se encarga de que sus producciones brillen con luz propia proporcionando subtítulos precisos y adecuados para personas con discapacidad auditiva. Al incluir subtítulos para sordos, usted hace sus productos accesibles, fomenta la inclusión y demuestra su compromiso con todos sus espectadores. Amplíe su audiencia, cumpla la normativa y mejore la experiencia del usuario. Únase a nosotros para crear un mundo en el que todos puedan disfrutar de su contenido.
Traducción de guiones
Obtenga la ventaja competitiva en la industria cinematográfica mundial con nuestros excepcionales servicios de traducción de guiones cinematográficos. Somos conscientes del papel crucial que desempeñan las traducciones precisas de guiones a la hora de participar en eventos internacionales y conseguir financiación de fuentes internacionales. Al confiarnos la traducción de sus guiones, abrirá las puertas a oportunidades y colaboraciones internacionales que finalmente contribuirán al éxito de sus proyectos.
Aliados de Cinefilia y Labguion
Llevamos más de cuatro años prestando servicios de traducción a la Corporación Cinefilia de Medellín (Colombia), una empresa que ofrece cursos de cine para aficionados y profesionales. Adicionalmente, apoyamos Labguion, un laboratorio internacional de guion para guionistas talentosos, con la traducción de guiones de algunos participantes.